La escritora francesa Lydie Salvayre , hija de españoles (su nombre de soltera es Lidia Arjona), nacida en 1948, obtuvo el prestigioso Premio Goncourt en 2014 con su novela Pas pleurer . Traducida al castellano por Javier Albiñana ( No llorar ), acabo de leerla con una cierta insatisfacción que no voy a ser capaz de explicar. Comencemos… “ Estamos en España en 1936 ”, y luego en 1937, y en 1938… Aquella guerra, la civil española, “cuando la Iglesia española se ha convertido en la Puta de los militares depuradores”. Es esta una novela donde leemos al escritor católico francés muy indignado por lo que ve en los primeros meses de la guerra en la alzada isla de Mallorca, George Bernanos , a quien lee a su vez la protagonista y narradora. Y donde aparece brumoso André Malraux. “Menos mal que al día siguiente estalló la guerra, con lo cual nunca tuve que hacer de criada ni de los Burgos ni de nadie. La guerra, cariño, cayó qué ni pintada”. Sí, es No llorar una novela ...
Tengo siete libros publicados, también escribo mi segunda novela. Me gusta (mucho) Nacho Vegas, Jonathan Coe, Rodrigo Sorogoyen, MARGA y reírme. Dijeron que era un agitador cultural, pero lo que prefiero ver escrito sobre mí es eso, que soy un escritor. Ibáñez escribe.