Ir al contenido principal

Entradas

Joseph Arthur canta I wanna know you (LA CANCIÓN DE HOY)

 
Entradas recientes

Cosas que leo en los libros que leo (XXXVIII)

Uno lee libros por diversas razones, para asombrarse es una de ellas. Lo que siguen son asombros provocados por los libros que leo. Internet y las gilipolleces “Es un gran problema, porque allá donde la cultura oral escogía qué recordar y transmitir y qué no (era muy selectiva y, por tanto, lo peor, lo que se consideraba, con razón o sin ella, indigno de memoria o inútil, quedaba relegado al olvido), hoy con internet no se borra nada. Cualquier cosa, si aparece en la red, queda para siempre. Y como se dicen más gilipolleces que versos dignos de la  Divina Comedia , la producción de tonterías, insultos, vulgaridades y riñas en línea se retroalimenta a un ritmo exponencial loco y toda esa basura se eterniza. En medio de ese estruendo ensordecedor, cada vez cuesta más hallar un rastro de genialidad”. Pino Aprile : Nuevo elogio del imbécil , 2025   Buenos Aires “Para sus habitantes, la Ciudad es un efecto de edición. Todo habitante edita todo el tiempo: una ciuda...

Butler, Blake & Grant cantan Planets (LA CANCIÓN DE HOY)

Gospodínov escribe (sobre) la muerte del padre

El afamado escritor búlgaro Gueorgui Gospodínov publicó en 2024 su cuarta novela, Gradinaryat i smurtta , traducida al año siguiente brillantemente a mi idioma por María Vútova como El jardinero y la muerte . Decir de ella que es deslumbrante quizás sea decir poca cosa, tal vez sea ser impreciso uno. Conmovedora, triste y luminosa, divertida a su manera de hacer bella la oscuridad de la muerte de los seres (muy) queridos , impactante y certera. Todo eso. Y más… El frontispicio del libro dice…   “Cualquier historia, hasta la que ha ocurrido y es personal, cuando pasa a través del lenguaje, cuando se reviste de palabras, deja de pertenecernos, ya forma parte tanto del ámbito de lo real como del de la ficción”.   En El jardinero y la muerte vuelve a aparecer un personaje muy Gospodínov, el tal Gaustín, que antes de que comencemos a leer la novela ya ha sido citado diciendo que “ La muerte es un cerezo que madura sin ti ”. Claro que empezar, la novela empieza así, ...

Anneke van Giersbergen canta Handle me with care (LA CANCIÓN DE HOY)

 

A la cultura woke lo que le importa es…

Goya El politólogo e historiador estadounidense David Rieff (hijo de dos eminencias de la cultura contemporánea, especialmente su madre, Susan Sontag y Philip Rieff) publicó en 2025 uno de sus punzantes ensayos, en realidad una serie de docenas de reflexiones agrupadas con el título de Desire and fate , traducido ese mismo año excelentemente a mi idioma por Aurelio Major como Deseo y destino: lo woke, el ocaso de la cultura y la victoria de lo kitsch . En el prólogo, el escritor irlandés John Banville dice que Deseo y destino… es “una crítica deslumbrante y demoledora de lo que en el mundo angloparlante se conoce bajo la etiqueta de woke ”, donde David Rieff “afirma —y lo hace más de una vez, para dejarlo bien claro— que los comisarios de la cultura woke son totalmente indiferentes a la política de clases”. El primer texto de Rieff ya contiene lo principal de cuanto él quiere dejarnos claro que significa lo woke (un término despectivo que los conservadores y la ultraderecha an...