Love will tear us apart, aquella despedida conmovedora
Año 1980. Un grupo británico graba (en marzo, en los Strawberry Studios del municipio de Stockport, en el condado de Gran Mánchester, y los Britannia Row de Londres, después de hacerlo, sin quedarse a gusto, en enero) y publica (el 27 de junio, en formato de single, no se incluiría en el elepé de ese año, Closer, el segundo suyo, aparecido un mes después) una de las mejores canciones del pop de todos los tiempos: Love will tear us apart. La banda era Joy Division. Entre la grabación y la publicación de semejante joya, el líder del grupo se había suicidado ahorcándose (el día 18 de mayo) y Joy Division se transformó enseguida en New Order.
Ian Kevin Curtis, conocido artísticamente como Ian Curtis, había creado junto a sus compañeros la banda post-punk por excelencia, transformando la ira y la energía incontrolable del punk en el expresionismo melancólico más genuino de aquellos tiempos, hasta convertirse en una de las mayores influencias de muchísimos artistas musicales de todo el mundo.
La cara B de aquel single era la canción These days, que tampoco formaría parte de Closer, acompañada por la primera grabación de enero que no acabó de convencer al grupo.
Love will tear us apart duraba en
su interpretación definitiva (la de la cara A del single) 3 minutos y 22
segundos precisos y preciosos, dolorosamente preciosos. Fue compuesta por todos
los miembros de Joy Division: Ian Curtis (cantante, letrista y guitarrista), Peter
Hook (bajista), Stephen Morris (baterista) y Bernard Sumner (guitarrista y
teclista); y producida por Martin Hannett. Tan deslumbrante hallazgo artístico
y portentoso éxito de ventas a la vez, llevó a que, 42 años más tarde, el
prestigioso y popular semanario musical británico New Musical Express considerara
aquel sencillo como el mejor de todos los tiempos (seguido por Common people, de Pulp; y Heroes, de David Bowie).
Si hay una versión de Love will tear us apart que merezca la pena es
la que grabara en 1984 el también británico Paul Young, tan pop.
Tampoco está nada mal la muy personal y curtisiana que en 2009 hicieron los
canadienses Broken Social Scene.
En diciembre de 1972, Ian Curtis comenzó a salir con Deborah Woodruff,
ambos tenían 16 años. Se casaron en agosto de 1975, un año antes de que se
formara Joy Division. A Curtis se le diagnosticó epilepsia en 1979, el mismo
año en que nació la única hija del matrimonio (Natalie) y en el que, en medio
de una crisis de pareja, conoció a la periodista y promotora musical belga
Annik Honoré, con la que mantuvo una cierta relación amorosa.
Cuarenta años después del suicidio en su cocina de Curtis, el 18 de mayo de 2020, Alessandro Leone escribía en El País sobre aquel testamento, sobre aquella advertencia que es Love will tear us apart, escrita en agosto y septiembre de 1979 y tocada por primera vez en directo ese último mes y en octubre.
La tumba del cantante de Joy
Division está en el cementerio de Macclesfield, al sur de Manchester: su lápida
incluye dos cosas, la fecha de su muerte, 18-5-80, y la frase “Love will tear
us apart”, elegida por su esposa Deborah Woodruff. Una canción que, leemos a
Leone, “para muchos representa su testamento, el relato de una fallida historia
de amor y de una profunda e incurable depresión”.
No hay constancia de que Ian
Curtis tuviera problemas reseñables antes de convertirse en cantante de Joy
Division y, especialmente, comenzara a relacionarse con el mundo de la
industria musical:
“El éxito de crítica que la banda consiguió con el disco Unknown
pleasures (1979) aumentó las expectativas y cargó a Curtis de presión.
Había comenzado a sufrir ataques de epilepsia, que incluso llevaron a suspender
algunos conciertos”.
Me da no sé qué decirlo, pero lo digo (lo escribo, mejor dicho): la única
canción que me gusta de Joy Division es ésta. Algo que no puedo decir de New
Order, su banda sucesora, de la cual aprecio (notablemente) varias canciones.
Claro que he disfrutado tantísimas veces de Love will tear us apart que
vale por todo un repertorio (breve).
La letra de esta maravilla traducida al castellano dice algo así:
Cuando la rutina muerda fuerte y las ambiciones sean bajas
y el resentimiento aumente, pero las emociones no crezcan
y estemos cambiando nuestras formas, tomando caminos diferentes,
entonces el amor, el amor nos separará de nuevo,
el amor, el amor nos separará de nuevo
¿Por qué la habitación está tan fría? ¿Te has vuelto hacia tu lado?
¿Es tan defectuoso mi tiempo? Nuestro respeto se seca tanto…
Sin embargo, todavía existe este atractivo
que hemos mantenido a lo largo de nuestras vidas…
Pero el amor, el amor nos desgarrará de nuevo.
El amor, el amor nos destrozará de nuevo.
¿Gritas en tu sueño, todos mis errores a la vista?
Hay un sabor en mi boca mientras la desesperación se afianza,
sólo que algo tan bueno, simplemente ya no puede funcionar.
Pero el amor, el amor nos desgarrará de nuevo.
El amor, el amor nos destrozará de nuevo.
Entonces el amor, el amor nos separará de nuevo.
El amor, el amor nos separará de nuevo.
Comentarios
Publicar un comentario
Se eliminarán los comentarios maleducados o emitidos por personas con seudónimos que les oculten.